CÓDIGO ÉTICO
PREFACIO
C.V.L. Macchine Speciali S.r.l. es una empresa que se dedica al diseño, construcción y puesta en marcha de máquinas y sistemas para la automatización de los procesos de producción.
El Código Ético adoptado por C.V.L. Macchine Speciali S.r.l. es un conjunto de principios y reglas cuya observancia reviste una importancia fundamental para el buen funcionamiento y la mejora de la fiabilidad de la Empresa.
El Código Ético está dirigido a todos aquellos que, ya sean empleados o colaboradores, establezcan relaciones o vínculos con la Empresa, ya sean directos o indirectos, de forma estable o temporal, o trabajen de cualquier otro modo para la consecución de los objetivos de la Empresa. Éstos están obligados a conocer el Código Ético, a contribuir a su aplicación, a su mejora y a su difusión.
La Empresa se compromete a que todos los empleados y colaboradores firmen un ejemplar de este Código Ético y a difundir su contenido y objetivos.
Cualquier persona que viole los principios y normas contenidos en este Código perjudica la relación de confianza establecida con la Empresa.
PRINCIPIOS GENERALES
Las normas del Código se aplican sin excepción a todos los empleados y a todos aquellos que trabajan para alcanzar los objetivos de C.V.L. Macchine Speciali S.r.l.
Es responsabilidad de cada responsable de actividad concretar los valores y principios contenidos en el Código, responsabilizándose interna y externamente y reforzando la confianza, la cohesión y el espíritu de equipo.
Los empleados y colaboradores de C.V.L. Macchine Speciali S.r.l., en el debido respeto de la ley y de la normativa vigente, adecuarán su actuación y conducta a los principios, objetivos y compromisos previstos en el presente Código. Todas las acciones, operaciones y negociaciones realizadas y, en general, la conducta de los empleados y colaboradores de C.V.L. Macchine Speciali S.r.l. en el desempeño de su trabajo se inspiran en la máxima equidad desde el punto de vista de la gestión, integridad y transparencia de la información, legitimidad en la forma y en el fondo y claridad y veracidad de acuerdo con la normativa vigente y los procedimientos internos.
Todas las actividades de la empresa deben llevarse a cabo con el máximo compromiso y rigor profesional. Cada empleado y colaborador debe aportar contribuciones profesionales adecuadas a las responsabilidades asignadas y debe actuar de forma que se proteja el prestigio y la imagen de la Empresa. Las relaciones entre empleados y colaboradores, a todos los niveles, deben basarse en criterios y conductas de equidad, colaboración, lealtad y respeto mutuo.
Para la plena observancia del Código, cada empleado y colaborador puede dirigirse a su superior jerárquico o a la Dirección de C.V.L. Macchine Speciali S.r.l.
COMPROMISOS Y OBLIGACIONES EN VIRTUD DEL CÓDIGO
Para la plena realización de los fines subyacentes al Código, C.V.L. Macchine Speciali S.r.l. en la persona del Presidente del Consejo de Administración, se compromete a velar por la adopción de todas las iniciativas que puedan garantizar
- la máxima difusión del Código entre los empleados y colaboradores de la Empresa;
- la profundización y actualización del Código con el fin de adaptarlo a la evolución de los valores de referencia y de la normativa relevante para el Código;
- la puesta a disposición de todos los medios posibles de conocimiento y aclaración sobre la interpretación y aplicación de las normas contenidas en el Código
- la realización de comprobaciones sobre cualquier informe de infracción del Código o de las normas de referencia;
- la evaluación de los hechos y la consiguiente aplicación de las sanciones adecuadas en caso de infracción;
- que nadie pueda sufrir represalias de ningún tipo por facilitar información sobre posibles violaciones del Código o de las normas de referencia.
Cada empleado y colaborador de C.V.L. Macchine Speciali S.r.l. está obligado a conocer las reglas contenidas en el Código y las normas de referencia que rigen la actividad desarrollada dentro de su función. En particular, los empleados y colaboradores de C . V.L. Macchine Speciali S.r.l. están obligados a
- abstenerse de comportamientos contrarios a estas normas
- actuar con imparcialidad, independencia y criterios inspirados en la ética profesional
- mantener la confidencialidad de todos los datos, informaciones y documentos generados o de los que tengan conocimiento en el ejercicio de su actividad, comprometiéndose a no divulgar ni los documentos ni la información confidencial sin la autorización del Presidente del Consejo de Administración de C.V.L. Macchine Speciali S.r.l. (que sólo podrá concederla si ha obtenido la autorización del Cliente/titular de los propios datos cuando sea necesario)
- ponerse en contacto directamente con sus superiores jerárquicos o con la dirección si necesitan aclaraciones sobre su aplicación; - comunicar sin demora al Presidente del Consejo de Administración las violaciones del presente Código de las que tengan
de las que tengan conocimiento o de las denuncias de infracción que reciban
- informar a los colaboradores que entablen relaciones con C.V.L. Macchine Speciali S.r.l. sobre las prescripciones del Código Ético y exigir su cumplimiento
- asegurarse de que los empleados y colaboradores comprendan que el cumplimiento de las normas del Código es parte esencial de la calidad del rendimiento laboral
- seleccionar cuidadosamente, en la medida de sus competencias, a los empleados y colaboradores externos para evitar la asignación de tareas a personas que no confíen plenamente en su compromiso de cumplir las normas del Código o que incumplan los requisitos de imparcialidad;
- informar oportunamente al Presidente del Consejo de Administración de sus conclusiones, así como de la información facilitada tanto por los empleados como desde el exterior en relación con posibles infracciones de las normas;
- tomar medidas correctivas inmediatas cuando la situación lo requiera
- evitar cualquier tipo de represalia contra los empleados y colaboradores que hayan denunciado infracciones del Código.
PROTECCIÓN Y USO DE LOS ACTIVOS DE LA EMPRESA
Los activos empresariales de C.V.L. Macchine Speciali S.r.l. consisten en activos físicos y tangibles, como herramientas, ordenadores, impresoras, equipos, coches, bienes inmuebles, infraestructuras y activos intangibles, como información confidencial, know-how, conocimientos técnicos, desarrollados y difundidos a y por los empleados de la
C.V.L. Macchine Speciali S.r.l. La seguridad, es decir, la protección y conservación de estos activos, constituye un valor fundamental para salvaguardar los intereses de la empresa.
Cada empleado y colaborador es personalmente responsable del mantenimiento de esta seguridad mediante el cumplimiento y la difusión de las directivas empresariales pertinentes y la prevención del uso fraudulento o indebido, el daño o la pérdida de los activos de la empresa.
El uso de dichos bienes por parte de los empleados y colaboradores debe ser funcional y exclusivo para el desempeño de las actividades de la empresa o para los fines autorizados por los departamentos de la empresa correspondientes.
ACTIVIDADES DE CONTROL
Es política de C.V.L. Macchine Speciali S.r.l. difundir a todos los niveles una cultura caracterizada por la toma de conciencia tanto de las propias responsabilidades a nivel individual y colectivo, como de la existencia de controles (realizados también a través de auditorías internas), así como caracterizada por la asunción de una mentalidad orientada al control. La actitud hacia los controles debe ser positiva por su contribución a la mejora de la eficacia de la organización.
Los controles internos se definen como todas las herramientas necesarias o útiles para dirigir, gestionar y verificar las actividades con el fin de garantizar el cumplimiento de las leyes y los procedimientos de la empresa, proteger los activos de la empresa, gestionar eficazmente las actividades y proporcionar datos técnicos, contables y financieros precisos y completos.
La responsabilidad de implementar un sistema de control interno eficaz es compartida por todos los niveles de la estructura organizativa; en consecuencia, todos los empleados de C.V.L. Macchine Speciali S.r.l., en el ámbito de las funciones que desempeñan, son responsables de la definición y el correcto funcionamiento del sistema de control.
En el ámbito de sus funciones, las personas de C.V.L. Macchine Speciali S.r.l. y sus colaboradores están obligadas a participar en el sistema de control de la empresa. Todos deben sentirse custodios responsables de los bienes de la empresa (materiales e inmateriales) que son instrumentales para la actividad desarrollada. Ningún empleado o colaborador puede hacer un uso indebido de los bienes y recursos de C.V.L. Macchine Speciali S.r.l. ni permitir que otros lo hagan.
ACOSO EN EL LUGAR DE TRABAJO
Toda persona tiene derecho a trabajar en un ambiente libre de cualquier tipo de discriminación por motivos de raza, religión, sexo, etnia, afiliación sindical o política. C.V.L. Macchine Speciali S.r.l. exige que en las relaciones laborales internas y externas no se produzca acoso, entendiendo por tal
- la creación de un ambiente de trabajo intimidatorio, hostil o aislante hacia individuos o grupos de personas;
- la interferencia injustificada en el desempeño del trabajo de otros;
- la obstaculización de las perspectivas laborales individuales de otros por meras razones de competitividad personal; C.V.L. Macchine Speciali S.r.l. no admite ni tolera el acoso sexual, entendido como tal:
- la subordinación de determinaciones relevantes para la vida laboral del destinatario a la aceptación de favores sexuales;
- propuestas de relaciones interpersonales privadas, conducidas S.r.l. una aversión expresa o razonablemente evidente, que tengan la capacidad, en relación con la especificidad de la situación, de perturbar la serenidad del destinatario con implicaciones objetivas para su expresión laboral.
PRINCIPIOS Y CÁNONES DE COMPORTAMIENTO
C.V.L. Macchine Speciali S.r.l. se inspira y observa los principios de lealtad, equidad, transparencia, eficiencia y apertura al mercado, independientemente de la importancia del negocio.
Todas las acciones, operaciones y negociaciones realizadas y, en general, la conducta de las Personas de C.V.L. Macchine Speciali S.r.l. en el desempeño de su trabajo se inspiran en la máxima corrección, integridad y transparencia de la información, legitimidad en la forma y en el fondo y claridad y veracidad de los documentos de conformidad con la normativa vigente y los procedimientos internos.
Todas las actividades de C.V.L. Macchine Speciali S.r.l. deben llevarse a cabo con compromiso y rigor profesional, con el deber de aportar contribuciones profesionales adecuadas a las responsabilidades asignadas. Están prohibidas sin excepción las prácticas corruptas, los favores ilegítimos, los comportamientos colusorios, la solicitud, directa y/o a través de terceros, de ventajas personales y profesionales para sí mismo o para terceros.
Todas las actividades de C.V.L. Macchine Speciali S.r.l. deben llevarse a cabo con compromiso y rigor profesional, están prohibidas sin excepción las prácticas corruptas, directas y/o a través de terceros. Nunca está permitido pagar u ofrecer, directa o indirectamente, pagos, beneficios materiales u otras ventajas de cualquier tipo a terceros, para influir o compensar un acto.
COMPORTAMIENTO EMPRESARIAL
C.V.L. Macchine Speciali S.r.l. en la gestión de sus negocios y relaciones comerciales se inspira en los principios de lealtad, equidad, transparencia, eficiencia y apertura al mercado.
Están prohibidas las prácticas corruptas, los favores ilegítimos, los comportamientos colusorios, la solicitud, directamente y/o a través de terceros, de ventajas personales y profesionales para uno mismo o para otros.
Obligación de no competir
C.V.L. Macchine Speciali S.r.l. reconoce y respeta el derecho de sus empleados a participar en inversiones, negocios u otras actividades ajenas a las realizadas en interés de C.V.L. Macchine Speciali S.r.l., siempre que dichas actividades estén permitidas por la ley y sean compatibles con las obligaciones asumidas como empleados.
En cualquier caso, los empleados de C.V.L. Macchine Speciali S.r.l. están obligados a no realizar ninguna actividad que pueda estar, incluso potencial y/o indirectamente, en competencia con las de C.V.L. Macchine Speciali S.r.l.
Artículo 2105 del Código Civil - Deber de lealtad - "El empleado no debe negociar, por cuenta propia o ajena
por cuenta propia o de terceros, en competencia con el empresario, ni divulgará informaciones relativas a la organización y a los métodos de producción de la empresa, ni hará uso de ellas de manera que pueda perjudicarla".
Conflicto de intereses y obligaciones de imparcialidad
En cualquier caso, todos los empleados y directivos de C.V.L. Macchine Speciali S.r.l. deben evitar cualquier situación y todas las actividades en las que pueda surgir un conflicto con los intereses de la empresa, o que puedan interferir con su capacidad para tomar decisiones imparciales en el mejor interés de la empresa y en pleno cumplimiento de las normas del Código. Cualquier situación que pueda constituir o dar lugar a un conflicto de intereses debe comunicarse sin demora al responsable del departamento correspondiente de la empresa o al Presidente del Consejo de Administración. En particular, todos los empleados, colaboradores y la Dirección de
C.V.L. Macchine Speciali S.r.l. deben evitar los conflictos de intereses entre las actividades económicas personales y las funciones que desempeñan en la empresa. A modo de ejemplo, las siguientes situaciones determinan conflictos de intereses:
- intereses económicos y financieros del empleado y/o su familia en las actividades de proveedores, clientes y competidores;
- utilización de la posición en la empresa o de la información adquirida en el trabajo de forma que se cree un conflicto entre los intereses personales y los intereses de la empresa;
- realización de actividades laborales y no laborales de cualquier tipo con clientes, proveedores, competidores;
- aceptación de dinero, favores o beneficios de personas o empresas que mantengan o pretendan mantener relaciones comerciales con C.V.L. Macchine Speciali S.r.l..
Regalos u otras utilidades
No está permitido mantener correspondencia ni ofrecer, directa o indirectamente, regalos, pagos, beneficios materiales u otras ventajas de cualquier tipo a terceros, funcionarios públicos o particulares, con el fin de influir en ellos o compensarles por un acto que hayan realizado u obtener alguna ventaja de ellos.
Los actos de cortesía comercial, como regalos o formas de hospitalidad, están permitidos cuando son de valor modesto y, en cualquier caso, tales que no comprometan la integridad y la reputación de una de las partes y no puedan ser interpretados, por un observador imparcial, como destinados a adquirir ventajas indebidas. En cualquier caso, este tipo de gastos debe estar siempre autorizado y debidamente documentado. Todo empleado que reciba regalos o tratos de favor que no sean directamente atribuibles a las relaciones normales de cortesía deberá informar inmediatamente a su superior.
Se pide a los colaboradores externos (incluidos consultores, representantes, intermediarios, agentes, etc.) que se adhieran a los principios contenidos en el Código.
Para ello, cada empleado y colaborador, en relación con sus funciones, velará por
- respetar los principios y procedimientos internos de selección y gestión de las relaciones con los colaboradores externos;
- seleccionar únicamente a personas y empresas cualificadas y acreditadas
- tener debidamente en cuenta las indicaciones procedentes de cualquier fuente sobre la conveniencia de recurrir a determinados colaboradores externos;
- informar sin demora al Presidente del Consejo de Administración sobre las preocupaciones relativas a posibles violaciones del Código por parte de colaboradores externos.
Relaciones con instituciones públicas y otras autoridades administrativas independientes
Las relaciones con las Instituciones Públicas y otras Autoridades Administrativas Independientes, nacionales, comunitarias y/o internacionales, así como con los funcionarios públicos o responsables de un servicio público, u organismos, representantes, agentes, miembros, empleados, asesores, encargados de funciones públicas, Instituciones Públicas, Autoridades de Control y/u otras Autoridades Administrativas Independientes, deben caracterizarse por el más estricto cumplimiento de la legislación vigente; dichas relaciones se confían exclusivamente a las personas autorizadas para ello en virtud de las delegaciones y apoderamientos vigentes conferidos por el Presidente del Consejo de Administración.
C.V.L. Macchine Speciali S.r.l. se compromete a mantener una actitud de máxima colaboración, marcada por la transparencia y la equidad, hacia los sujetos arriba mencionados, con los que mantiene relaciones a cualquier título.
En sus relaciones con dichas Autoridades, la Empresa no debe influir indebidamente en las decisiones de las Autoridades en cuestión, en particular de los funcionarios que tratan o toman decisiones en su nombre.
Durante las negociaciones o relaciones comerciales, incluidas las comerciales, con la Administración Pública u otras Autoridades Administrativas Independientes, en Italia o en otros países, C.V.L. Macchine Speciali S.r.l. se abstendrá de adoptar conductas contrarias a los principios enunciados anteriormente, incluidas, entre otras, las siguientes
- ofrecer o conceder oportunidades de empleo y/o ventajas comerciales al personal de la Administración Pública implicado en la negociación o relación, o a sus familiares;
- ofrecer o recibir regalos u otros beneficios, salvo que se trate de actos de cortesía comercial de modesto valor; - facilitar información no veraz u omitir hechos relevantes, cuando así lo solicite la Administración Pública.
En las relaciones con las citadas Autoridades, en Italia y en el extranjero, los representantes y/o empleados de la C.V.L. Macchine Speciali S.r.l. no pagarán, ni ofrecerán, directamente o a través de terceros, sumas de dinero u otros beneficios de cualquier tipo y entidad, ya sean funcionarios públicos, representantes de la Administración, empleados públicos o particulares, para compensarles o retribuirles por un acto de su cargo, ni para obtener o retrasar la realización de un acto contrario a los deberes de su cargo.
Lucha contra el blanqueo de dinero
Los Destinatarios, en el ámbito de las distintas relaciones establecidas con C.V.L. Macchine Speciali S.r.l., no se verán implicados, de ningún modo y bajo ninguna circunstancia, en hechos relacionados con el blanqueo de dinero procedente de actividades ilegales o delictivas. Antes de establecer relaciones o celebrar contratos con proveedores no ocasionales y otros Socios comerciales, C.V.L. Macchine Speciali S.r.l. y sus empleados y/o colaboradores se asegurarán de la integridad moral, la reputación y el buen nombre de la contraparte.
C.V.L. Macchine Speciali S.r.l. se compromete a respetar todas las normas y reglamentos nacionales e internacionales en materia de lucha contra el blanqueo de capitales.
Relaciones con los medios de comunicación, sociedades de investigación, asociaciones profesionales y otros organismos similares
C.V.L. Macchine Speciali S.r.l. se presentará de manera precisa y homogénea en sus comunicaciones con los medios de comunicación, las empresas de investigación, las asociaciones profesionales y otros organismos similares. Las relaciones con los medios de comunicación, las empresas de investigación, las asociaciones profesionales y otros organismos similares se reservarán exclusivamente a las funciones y responsabilidades empresariales que les hayan sido delegadas y se acordarán previamente con la dirección de C.V.L. Macchine Speciali S.r.l..
Los empleados y colaboradores de C.V.L. Macchine Speciali S.r.l. no pueden facilitar información a representantes de los medios de comunicación, empresas de investigación, asociaciones comerciales y otros organismos similares, ni comprometerse a facilitarla sin la autorización de las funciones competentes.
De ninguna manera o forma los empleados y colaboradores de C.V.L. Macchine Speciali S.r.l. pueden ofrecer pagos, regalos u otras ventajas destinadas a influir en las actividades profesionales de las funciones de estos organismos, o que razonablemente puedan interpretarse como tales.
Relaciones con los clientes
C.V.L. Macchine Speciali S.r.l. persigue su éxito empresarial en los mercados ofreciendo productos y servicios de calidad en condiciones competitivas y respetando todas las normas y reglamentos que protegen la competencia leal.
C.V.L. Macchine Speciali S.r.l. reconoce que el aprecio de quienes solicitan productos o servicios es de primordial importancia para su éxito como empresa.
Con este fin, las Personas de C.V.L. Macchine Speciali S.r.l. están obligadas a:
- observar escrupulosamente todas las normas y procedimientos internos de gestión de las relaciones con los clientes;
- proporcionar información precisa y completa sobre los productos y servicios para que los clientes puedan tomar decisiones con conocimiento de causa
- respetar la verdad y la claridad en las comunicaciones con los clientes.
Las personas que trabajan en C.V.L. Macchine Speciali S.r.l. deben, durante las horas de trabajo
- presentar un aspecto cuidado, lo que incluye también el cuidado y la higiene personal (por ejemplo, el cabello hasta los hombros debe estar recogido, la barba debe estar afeitada o arreglada, deben evitarse los adornos como joyas, pendientes llamativos, piercings, etc.);
- llevar siempre, cuando sea necesario, en las instalaciones de los clientes y en el laboratorio, el uniforme de empresa y los EPI -equipos de protección individual obligatorios- que no muestren, mediante la exhibición de símbolos, ninguna inclinación -positiva o negativa- hacia razas, religiones u opiniones políticas (por lo que, a modo de ejemplo, no podrán exhibirse símbolos como la esvástica). Cualquier necesidad personal (por ejemplo, médica) que pueda dar lugar a una desviación de estas directrices debe ser comunicada y discutida con el Presidente del Consejo de Administración y el RSPP; los uniformes de la empresa y los EPI deben mantenerse limpios, ordenados y cualquier daño y la necesidad de sustitución deben ser comunicados inmediatamente al RSPP o al supervisor de la empresa;
- mantener un comportamiento sobrio, "neutral" y "profesional" (y así, a modo de ejemplo, evitar, especialmente con los clientes o en presencia de éstos, expresar opiniones y juicios políticos, religiosos y de otro tipo, evitar divulgar información sobre las actividades de C.V.L. Macchine Speciali S.r.l. o facilitar información sobre las actividades realizadas para otros clientes de la empresa, etc.).
Relaciones con los proveedores
Corresponde precisamente al personal de C.V.L. Macchine Speciali S.r.l. comprobar que los proveedores y colaboradores cumplan con las condiciones anteriores y que mantengan los estándares éticos exigidos por la empresa y por el presente Código.
En caso de que existan dudas fundadas sobre el comportamiento ético y el cumplimiento de los principios antes mencionados por parte de un proveedor o colaborador, C.V.L. Macchine Speciali S.r.l. tomará las medidas oportunas para averiguar la infracción y emprender las acciones pertinentes.
En las contrataciones, adquisiciones y, en general, en el suministro de bienes y/o servicios, los colaboradores de C.V.L. Macchine Speciali S.r.l. están obligados a:
- respetar escrupulosamente todas las normas y procedimientos internos de selección y gestión de las relaciones con los proveedores y, en particular, velar por que la selección de los proveedores se base en evaluaciones objetivas e imparciales basadas en la calidad, el precio y las garantías ofrecidas;
- realizar la elección de los proveedores en función de las necesidades de la empresa con el fin de obtener las mejores condiciones posibles en términos de calidad y coste de los productos/servicios ofrecidos;
- obtener la máxima colaboración de los proveedores para garantizar constantemente la satisfacción de las necesidades de C.V.L. Macchine Speciali S.r.l. y de sus clientes en términos de calidad, coste y plazos de entrega;
- mantener un diálogo franco y abierto con los proveedores, en línea con las buenas prácticas empresariales;
- poner en conocimiento de las funciones corporativas competentes los problemas relevantes que surjan con un proveedor, de modo que puedan evaluarse todas las posibles consecuencias en interés de C.V.L. Macchine Speciali S.r.l. y de sus clientes.
TRANSPARENCIA CONTABLE
El concepto de transparencia en los registros contables no sólo se refiere a las acciones de los empleados en las oficinas administrativas, sino que se aplica a todos los empleados, en cualquier área de la empresa en la que trabajen. La transparencia contable se basa en la veracidad, exactitud e integridad de la información básica para los registros contables pertinentes.
Por lo tanto, cada empleado está obligado a cooperar para garantizar que los hechos de la gestión se representen correcta y puntualmente en las cuentas de acuerdo con los criterios indicados por la ley y los principios contables aplicables. Para cada transacción se archiva la documentación justificativa adecuada de la actividad realizada:
- la facilidad de contabilización
- la identificación de los distintos niveles de responsabilidad
- la reconstrucción exacta de la operación, también para reducir la probabilidad de interpretaciones erróneas.
Cada registro debe reflejar exactamente lo que figura en la documentación justificativa. Es deber de cada empleado garantizar que la documentación sea fácilmente rastreable, ordenada según criterios lógicos, debidamente autorizada, verificable, coherente y congruente.
SISTEMAS INFORMÁTICOS CORPORATIVOS
Mantener un buen nivel de seguridad informática es esencial para proteger la información que la
C.V.L. Macchine Speciali S.r.l. utiliza a diario y es vital para el desarrollo eficaz de las políticas y estrategias comerciales de la empresa. La progresiva difusión de las nuevas tecnologías expone a la empresa a riesgos tanto financieros como delictivos, creando al mismo tiempo problemas de imagen y seguridad.
Modalidades de uso correcto de los sistemas informáticos de la empresa
Considerando que el uso de los recursos informáticos y telemáticos de la empresa debe inspirarse siempre en los principios de diligencia y lealtad, actitudes que pretenden fundamentar cualquier acto o conducta en el contexto de la relación laboral, los empleados están obligados en todo caso a adoptar las normas internas adicionales de conducta común, dirigidas a evitar conductas inconscientes y/o impropias que puedan causar perjuicios a la propia empresa, a otros empleados o a los clientes, en cumplimiento de las instrucciones proporcionadas por el responsable competente.
Sistemas informáticos corporativos
El ordenador personal (fijo o móvil), su equipamiento y los correspondientes programas y/o aplicaciones confiados al empleado son, como es sabido, herramientas de trabajo.
Por lo tanto
- dichos instrumentos deben guardarse adecuadamente
- dichos instrumentos sólo pueden utilizarse con fines profesionales (en relación con las tareas asignadas, por supuesto) y no con fines personales, y mucho menos ilícitos;
- El robo, daño o pérdida de tales instrumentos debe comunicarse sin demora a la empresa.
Por lo tanto, deben evitarse los actos o conductas que entren en conflicto con las indicaciones anteriores.
Uso de ordenadores personales
Para evitar el grave peligro de introducir virus informáticos y alterar la estabilidad de las aplicaciones informáticas, los empleados y la dirección de C.V.L. Macchine Speciali S.r.l. :
- Sólo está permitido instalar programas desde el exterior si se cuenta con la autorización expresa de la persona responsable; - todo el software instalado en los PCs debe estar debidamente licenciado y registrado de acuerdo con los procedimientos prescritos; - ningún software "copiado" debe ser instalado en los PCs.
todos los programas instalados en los PC deben estar debidamente licenciados y registrados de acuerdo con los procedimientos prescritos; no se puede instalar ningún programa "copiado" en los PC de la empresa;
- no está permitido el uso de programas no distribuidos oficialmente por la persona responsable
- está prohibido cargar en los PC de la empresa material sujeto a derechos de autor o royalties sin que C.V.L. Macchine Speciali S.r.l. sea el propietario directo o el licenciatario (está prohibido cargar en los PC de la empresa música, vídeos, textos de libros escaneados, etc. a menos que se hayan adquirido directamente a C.V.L. Macchine Speciali S.r.l.)
- no está autorizado a modificar las configuraciones establecidas en su PC;
- no puede instalar en su PC sus propios medios de comunicación (como módems u otras conexiones no autorizadas);
- En los PC equipados con tarjeta de sonido y/o reproductor de CD, no está permitido escuchar programas, archivos de audio o música, etc., salvo con fines puramente profesionales;
Para los PC y los dispositivos portátiles (tabletas, smartphones conectados a Internet, etc.) las normas de uso son las mismas que las indicadas para los PC y los equipos fijos de la empresa; quien tenga en uso un dispositivo portátil es responsable de su contenido y de los archivos/programas instalados en él, que deben cumplir lo descrito anteriormente para los dispositivos fijos. El cesionario debe tener especial cuidado para evitar el uso indebido por personal no autorizado, la extracción o visualización de archivos confidenciales de la empresa, el uso de programas y conexiones no autorizadas a Internet o correo electrónico. Los dispositivos portátiles de la empresa están reservados al uso "profesional", sólo el personal de C.V.L. Macchine Speciali S . r . l. puede acceder a ellos y utilizarlos (o personas externas específicamente delegadas y/o bajo la supervisión del personal de C.V.L. Macchine Speciali S . r . l. asignado, que es y sigue siendo el único responsable del dispositivo).
Uso de soportes magnéticos/ópticos
Los empleados y directivos de C.V.L. Macchine Speciali S.r.l. no están autorizados a descargar archivos y otros contenidos en soportes magnéticos/ópticos que no estén relacionados con su trabajo.
Todos los archivos de origen incierto o externo, aunque estén relacionados con el trabajo, deben ser comprobados y autorizados para su uso por el responsable competente (no obstante, es una buena práctica evitar su uso en la medida de lo posible).
En caso de pérdida o apropiación indebida (robo) de soportes magnéticos u ópticos que contengan datos de la empresa, es obligatorio informar inmediatamente de la pérdida al Presidente del Consejo de Administración para que se tomen las medidas adecuadas para contener el daño real o potencial sufrido por la empresa.
Uso de la intranet corporativa
Las unidades de red son estrictamente áreas de intercambio de información profesional y no pueden utilizarse en modo alguno para otros fines. Por lo tanto, los archivos que no estén relacionados con el trabajo no podrán colocarse, ni siquiera durante breves periodos, en estas unidades.
C.V.L. Macchine Speciali S.r.l. se reserva el derecho de proceder a la eliminación de cualquier archivo o aplicación que considere peligroso para la seguridad del sistema o adquirido o instalado en violación del presente Código.
Uso de Internet y servicios relacionados
A los empleados y directivos de C.V.L. Macchine Speciali S.r.l:
- no está permitida la navegación en sitios no relacionados con el desempeño de las funciones asignadas;
- no está permitida la realización de transacciones financieras de ningún tipo, incluidas la banca a distancia, las compras en línea y similares no relacionadas con las actividades de la empresa;
- no está permitida la descarga de software gratuito (freeware y shareware) de sitios de Internet, salvo autorización expresa de la persona responsable;
- está prohibida cualquier forma de registro en sitios cuyo contenido no esté relacionado con el trabajo;
- No está permitida la participación por motivos no profesionales en foros, el uso de líneas de chat, tablones de anuncios electrónicos y entradas en el libro de visitas, incluso utilizando seudónimos (o apodos);
- No está permitido el almacenamiento de documentos informáticos de carácter ultrajante y/o discriminatorio por razón de sexo, lengua, religión, raza, origen étnico, opinión y afiliación sindical y/o política;
- está prohibido descargar contenidos multimedia (películas, vídeos, música, etc.) a menos que sea con fines empresariales y sólo si se han cumplido las obligaciones de licencia y se respetan las leyes sobre derechos de autor
- está prohibido publicar información y documentos de la empresa en sitios web sin autorización escrita del Presidente del Consejo de Administración, incluidos los perfiles sociales personales (por ejemplo, Facebook, LinkedIn, etc.);
Correo electrónico
El correo electrónico es un instrumento de trabajo, y todos los empleados y colaboradores de C.V.L. Macchine Speciali S.r.l:
- deben utilizar el correo electrónico (interno y externo) sólo por motivos relacionados con el desempeño de las funciones asignadas, está prohibido el uso del correo electrónico de la empresa por motivos personales, incluidas las compras en línea y los registros en sitios no relacionados con la actividad de la empresa;
- No está permitido enviar o almacenar mensajes (internos y externos) de carácter insultante y/o discriminatorio por motivos de sexo, lengua, religión, raza, origen étnico, opinión y afiliación sindical y/o política;
- el correo electrónico dirigido fuera de la red informática de la empresa puede ser interceptado por personas ajenas a la misma, por lo que no debe utilizarse para enviar documentos de trabajo "estrictamente confidenciales
- no está permitido el uso de la dirección de correo electrónico de la empresa para participar en debates, foros o listas de correo electrónico, si no está específicamente relacionado con el desempeño de las funciones asignadas
- está prohibido facilitar la dirección de correo electrónico de la empresa en sitios para recibir información comercial o suscripciones a listas de correo que no estén estrictamente relacionadas con la actividad profesional de cada uno
- se prohíbe utilizar la dirección de correo electrónico de la empresa como "nick", "identificación de usuario" o "nombre de autenticación" al registrarse en sitios de Internet;
- evite abrir correos electrónicos y archivos recibidos de destinatarios desconocidos que contengan archivos (especialmente programas ejecutables o archivos de procesadores de texto y hojas de cálculo Excel que contengan macros, archivos comprimidos) y bórrelos inmediatamente
- evite abrir correos electrónicos y archivos recibidos de destinatarios conocidos pero no acordados, o con textos de "asunto del archivo" o archivos adjuntos que no estén relacionados con el trabajo;
- Dado que el uso del correo electrónico es exclusivamente como herramienta de trabajo, cada empleado debe comunicar sus ausencias (superiores a 2 días) y redirigir las comunicaciones a las direcciones de correo electrónico de los compañeros responsables.
SALUD, SEGURIDAD Y ENTORNO DE TRABAJO
En el marco de sus actividades empresariales, C.V.L. Macchine Speciali S.r.l. se compromete a perseguir el objetivo de garantizar la seguridad y la salud de sus empleados y colaboradores externos.
C.V.L. Macchine Speciali S.r.l. promueve la difusión de una cultura de la seguridad y de la conciencia de los riesgos relacionados con las actividades laborales desarrolladas, exigiendo a todos, a todos los niveles, un comportamiento responsable y el respeto del sistema de seguridad establecido y de todos los procedimientos empresariales que forman parte integrante del mismo.
Las actividades industriales de C.V.L. Macchine Speciali S.r.l. se gestionan respetando plenamente la legislación vigente en materia de prevención de accidentes y de salud e higiene en el lugar de trabajo.
A tal fin, C.V.L. Macchine Speciali S.r.l. se compromete a:
- llevar a cabo actividades seguras para proteger la salud de sus empleados, alineando sus estrategias operativas con la política de salud y seguridad de la empresa;
- garantizar la formación e información de todos los que trabajan en los locales de C.V.L. Macchine Speciali S.r.l. sobre los riesgos de seguridad a los que están expuestos en cada momento, asegurándose de que se les proporcionen los medios y Dispositivos de Protección Individual y Colectiva exigidos por la normativa vigente en relación con el tipo de actividad desarrollada.
Salud y seguridad
Los trabajadores deben respetar las disposiciones e instrucciones de protección colectiva e individual establecidas por el empresario. Deben utilizar correctamente los equipos, medios de transporte y otros equipos de trabajo, así como los dispositivos de seguridad de forma adecuada e informar de las deficiencias de los medios, dispositivos y equipos, así como de cualquier otra condición peligrosa de la que tengan conocimiento, tomando medidas directas, en caso de emergencia, dentro del ámbito de sus competencias y posibilidades, para eliminar o reducir dichas deficiencias o peligros.
Los empleados y colaboradores de C.V.L. Macchine Speciali S.r.l. no retirarán ni modificarán los dispositivos de seguridad o de señalización o control sin autorización y no realizarán por propia iniciativa operaciones o maniobras que puedan comprometer su propia seguridad o la de otros trabajadores.
Los trabajadores se someterán a los reconocimientos médicos y controles de salud previstos por la legislación vigente.
Cada trabajador debe velar por su propia seguridad y salud y por la de las demás personas presentes en el lugar de trabajo, sobre las que puedan recaer los efectos de sus acciones u omisiones.
Humo
Está prohibido fumar en los locales de la empresa, oficinas, laboratorios, almacenes, etc. Se permite fumar en las zonas exteriores y está prohibido dejar colillas y residuos fuera de los contenedores previstos, y los fumadores están obligados a vaciar sus contenedores semanalmente y entregarlos para su recogida de acuerdo con el calendario de recogida de residuos establecido por el municipio.
Es obligatorio, cuando se trabaje en las instalaciones de los Clientes, respetar las normas de éstos sobre el consumo de tabaco y sobre las zonas habilitadas para ello, así como las prohibiciones vigentes.
Abuso de alcohol o drogas
Se considerará perjudicial para el ambiente de trabajo durante el empleo prestar servicio bajo los efectos del alcohol, drogas o sustancias de efecto similar.
Tenga en cuenta que el Código de Circulación prevé sanciones por conducir bajo los efectos del alcohol y las drogas y que cada persona es personalmente responsable de dichas infracciones del Código de Circulación.
PROCEDIMIENTOS DISCIPLINARIOS Y SANCIONES
Las infracciones del presente Código se denunciarán y las decisiones se adoptarán de conformidad con la legislación aplicable en materia de contratos laborales. En particular, debe tenerse en cuenta que el incumplimiento por parte de los empleados de C.V.L. Macchine Speciali S.r.l. de las disposiciones contenidas en el presente Código Ético puede dar lugar a la aplicación de medidas disciplinarias de conformidad con lo dispuesto tanto en la ley como en la sección disciplinaria del contrato colectivo de trabajo nacional aplicable.
El cumplimiento de las disposiciones del presente Código Ético debe considerarse parte esencial de las obligaciones contractuales de los trabajadores en virtud y a efectos del artículo 2104 del Código Civil italiano. Cualquier incumplimiento de las disposiciones del Código Ético puede constituir un incumplimiento de las obligaciones de la relación laboral y/o una falta disciplinaria, de conformidad con los procedimientos establecidos en el artículo 7 del Estatuto de los Trabajadores.
El respeto de los principios del presente Código Ético forma parte de las obligaciones contractuales asumidas por los colaboradores, consultores y otros sujetos en relaciones comerciales con C.V.L. Macchine Speciali S.r.l.. En consecuencia, cualquier violación de las disposiciones contenidas en el presente documento puede constituir un incumplimiento de las obligaciones contractuales asumidas, con todas las consecuencias legales en lo que respecta a la resolución del contrato o del encargo conferido, así como a la indemnización de los daños y perjuicios derivados del mismo.
Aprobado por el Presidente del Consejo de Administración C.V.L. Macchine Speciali S.r.l.
Historial del documento Rev. 0 Editar 1ª edición Fecha 22 de noviembre de 2019 Resp. Angelo Longo